viernes 16 de octubre de 2009

horizonte

. .

martes 14 de julio de 2009

Birds of prey - Tiuque

.
Sector Centinela, Lanco. 12.07. 2009
.

lunes 18 de mayo de 2009

Valdivia

.

Valdivia, 04.10.08 .

martes 5 de mayo de 2009

flor - flower

.Purulon, Lanco. 03.04.2009 .

viernes 1 de mayo de 2009

revolución industrial - industrial revolution

.

Panguipulli, Región de Los Ríos. 22.01.09

.

viernes 17 de abril de 2009

ventana al pasado - window to the past

.
..
Valdivia, Región de Los Ríos .

jueves 2 de abril de 2009

a través de su ventana - through your window

.Malalhue, Lanco 29.03.09 .
.
A veces, no es necesario ser explícito,
sólo basta una sencilla insinuación...
.
Sometimes it is not necessary to be explicit,
just a simple suggestion...
.

lunes 30 de marzo de 2009

botas y espuelas - boots and spurs

.
. Medialuna Leopoldo del Prado de la Vega, Lanco 27.12.08 .
.

domingo 29 de marzo de 2009

Abstract

.
Cementerio Municipal de Lanco. 07.03.09
.

sábado 7 de marzo de 2009

Kallfulikan - Mapuche warrior

.Plaza de Armas de Temuco. 09.10.08
.

Polistes sp. - Himenóptera vespidae

. . .
Nihual, Lanco. 01.03.09
.

domingo 1 de marzo de 2009

laguna de los lotos - lagoon of the lotuses

.
Arboretum UACh, hacia Parque Saval, Valdivia 28.01.09
.

jueves 29 de enero de 2009

Lycosa sp. - arachnid

.
Publicada en insectos.cl - 29.01.2009
Imulfudi, Lanco. 01.10.2008
.
Nombre Científico: Lycosa sp.
.
Familia: Lycosidae
.

domingo 11 de enero de 2009

lagartija - small lizard

.
Nilcahuin-El Maipo, Loncoche. 11.01.09 .

sábado 10 de enero de 2009

reminiscencias sobre la vía - reminiscences on the railway

.
Automotor Italiano N° EFE: AMZ51 Año: 1961
Museo Nacional Ferroviario Pablo Neruda, Temuco. 09.01.09
.
¿Hay algo más triste
que un tren inmóvil
bajo la lluvia?
.
There is something sadder
than an immobile train
under the rain?
.
Pablo Neruda
El libro de las preguntas
The book of the questions
.

lunes 29 de diciembre de 2008

gallina curiosa - curious hen

.Panquinilahue, Lanco .
.

Rodeo Chileno - Chilean Rodeo

.
Medialuna Leopoldo del Prado de la Vega, Lanco 27.12.08
.

jueves 25 de diciembre de 2008

Reflejo en el agua - Reflection in water

.Río Leufucade, Lanco .

sábado 22 de noviembre de 2008

Todo arte es más bien inútil - All art is quite useless

. .
La postura de los sujetos en esta fotografía, capturada sobre la Galería de Arte en la Plaza de Armas de Temuco (22.11.08), me ha hecho recordar las palabras del escritor, poeta y dramaturgo británico-irlandés, Oscar Wilde: «Todo arte es más bien inútil» («All art is quite useless»).
.

martes 21 de octubre de 2008

Mosca Tigre - Fly Tiger

.
Publicada en insectos.cl - 29.01.2009
Ribera Río Cruces, Lanco

Nombre Científico: Araiopogon gayi (Diptera Asilidae)

Nombre Común: Mosca Tigre - Mosca Cazadora

Scientific Name: Araiopogon gayi (Diptera Asilidae)

Common Name: Fly Tiger - Fly Hunter .

lunes 6 de octubre de 2008

Abeja - Bee

.
Jardín Botánico Universidad Austral de Chile, Valdivia
.
Complicadas resultan las fotomacrografías con sujetos en movimiento. Entonces, a la espera de capturar una mejor cara de la abeja, me conformaré con un enfoque en el abdómen.
.

viernes 3 de octubre de 2008

Coleóptero - Coleoptera

.
Lugar de la toma: el jardín de mi casa.
.
Nombre Científico : Calydon submetallicum (Coleoptera Cerambycidae)
Nombre Común: Taladrador
.
Scientific name: Calydon submetallicum (Coleoptera Cerambycidae)
Common name: Driller
.

domingo 7 de septiembre de 2008

En la vía del tren - On the railway line I

.
Desde dalle Yungay, Lanco .

Días de inundaciones - Days of flooding

.
Entre los puentes Leufucade Nº 1 y 2, Lanco .

viernes 5 de septiembre de 2008

Hombres en la niebla - Men in the fog

.Amanecer en camino del sector Cudico, Lanco
.

lunes 25 de agosto de 2008

Experimentando con fotografías - Experimenting with photographs

. . .

sábado 23 de agosto de 2008

Grillo rojo - Red grillo

Ribera Río Leufucade, Lanco .
.
Esta última fotografía fue utilizada en documento de estudios de Sanidad Vegetal, Laboratorio de Entomología, Taxonomía I.
Universidad de Concepción.
06 de noviembre 2008
.

Sapo de rulo o secano- toad of rainfed

Estero en Lumaco, Lanco .

jueves 21 de agosto de 2008

Arte al óleo - art in oil

Paradero frente al Torreón El Canelo, Valdivia
.
Óleo sobre piedras y cemento (mancha de aceite en la calzada) .
Oil on rocks and cement (oil slick on the road)
.

sábado 16 de agosto de 2008

Recuerdos del pasado - memories of the past

Lugar de la toma: Avenida Picarte, Valdivia
.

viernes 15 de agosto de 2008

ojo en pluma de pavo real - eye in peacock feathers

Lugar de la toma: el jardín de mi casa
.

Caracol de jardín - garden snail

.
Este pequeño molusco, habitante de nuestros jardines, tiene propiedades curativas para la piel humana, derivadas de la capacidad para sanar sus tejidos y reparar su caparazón cuando se rompe...
This small mollusk, inhabitant of our gardens, has healing properties for human skin, derived from the ability to heal their tissue and repair its shell when it breaks ...
.
Lugar de la toma: el jardín de mi casa
.

jueves 14 de agosto de 2008

Brotes de Pino - Outbreaks of pine

Nilcahuín, Loncoche-Región de la Araucanía .

Esfuerzo en el barro

Camino a Panguipulli, Lanco, .
Un acierto fotográfico (aficionado)...!! la creatividad en la búsqueda de un plano elevado para efectuar la toma, aporta dramatismo al esfuerzo que hacen los niños sobre el fondo barroso...
.

Frutos

Jardín Botánico UACh, Valdivia
.
Los frutos, maduran prolíficamente entre las hojas, invisibles a la desviada mirada del transeúnte...
.

Arbol bajo la lluvia - Tree in the rain

Jardín Botánico Universidad Austral de Chile, Valdivia
..
TAXODIACEAE
Metasequoia glyptostroboides
"Metasequoia"
Norteamérica
.
.

Mosqueto

Jardín Botánico UACh, Valdivia
.

Brotes en el musgo - Outbreaks in the moss

Purulón, Km 11, Camino a Panguipulli
. .